少数民族典籍翻译研究范式与翻译学的互构

来源:系统科学与数学 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-21
作者:网站采编
关键词:
摘要:在中国文化走出去的大环境下,典籍翻译研究呈现出一派繁荣景象,成为学界研究的热点之一。少数民族典籍翻译研究范式发生了重大转变:从单纯翻译学的讨论和阐释转向在相关学科语境
在中国文化走出去的大环境下,典籍翻译研究呈现出一派繁荣景象,成为学界研究的热点之一。少数民族典籍翻译研究范式发生了重大转变:从单纯翻译学的讨论和阐释转向在相关学科语境中研究民族典籍,即王宏印教授创建的"自由出入学科之间才能做大学问"的研究范式。本文借助系统科学和辩证法分析和解读王宏印教授创立的民族典籍研究范式,同时呈现王宏印教授及其团队的研究成果,探讨少数民族典籍翻译研究与翻译学的互构,以此强调研究范式在学科构建和学科发展中的重要性。

文章来源:《系统科学与数学》 网址: http://www.xtkxysxzz.cn/qikandaodu/2021/0321/422.html



上一篇:试论四个全面战略布局的系统科学思想
下一篇:基于的汽车无钥匙进入系统研究

系统科学与数学投稿 | 系统科学与数学编辑部| 系统科学与数学版面费 | 系统科学与数学论文发表 | 系统科学与数学最新目录
Copyright © 2019 《系统科学与数学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: